-
1 SHELF REGISTRATION (“регистрация на полке”)
Правило, позволяющее крупным компаниям США регистрировать в Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission (SEC)) детали выпуска новых ценных бумаг без указания конкретной даты выпуска. В тех случаях, когда компании нуждаются в капитале, они выпускают ценные бумаги “ с полки”, уже не ожидая решения Комиссии по ценным бумагам и биржам в отношении заявки на эмиссию.Финансы: англо-русский толковый словарь > SHELF REGISTRATION (“регистрация на полке”)
-
2 shelves
полкеполки -
3 shelves
полкеполки -
4 shelve
ʃelv гл.
1) а) ставить на полку;
сдавать в архив б) оборудовать полками;
устанавливать полки
2) перен. а) откладывать, класть в долгий ящик;
оставлять без рассмотрения б) увольнять, отстранять от дел
3) отлого спускаться, понижаться (тж. shelve down) полка - * stand стеллаж - a whole * of classics целая полка классиков - to put books on the * ставить книги на полку - to place on the same * ставить на ту же полку;
приравнивать;
ставить на одну доску - to lay on a * класть на полку;
откладывать в долгий ящик;
класть под сукно;
сдавать в архив - to keep on the * держать на полке;
держать под сукном (морское) внутренний привальный брус, клямс > off the * из наличного запаса (товаров) ;
не по предварительному заказу > to sell smth. off the * продать что-либо в магазине > off the * готовый( о продукции) > off the * equipment готовое оборудование( не специально изготовленное) > * warmer залежавшийся товар > to be on the * быть отложенным;
лежать без дела;
быть не у дел;
> to put smb. upon the * увольнять кого-либо;
отправлять кого-либо на покой шельф, отмель - continental * континентальный шельф - * ice шельфовый лед, плавающие глыбы прибрежного льда уступ, выступ - * rock выступ скалы (геология) бедрок, коренная порода отлого спускаться, постепенно понижаться (тж. * down) - at this point the cliffs *d down to the beach с этого места начался пологий спуск со скал на пляж ставить, класть на полку;
раскладывать на полке - to * things ставить вещи на полку - to have things *d расставить вещи на полке откладывать;
класть под сукно;
откладывать в долгий ящик - to * the business отложить дело в долгий ящик;
положить дело под сукно - my request has been *d мою просьбу промариновали похоронить - to * oneself похоронить себя (где-либо) - to * oneself in an out-of-the-way hamlet похоронить себя в отдаленной деревушке - to * a project похоронить проект увольнять;
отстранять от должности или от дел - to * an official уволить служащего;
отстранить от дел должностное лицо - to * oneself уйти от дел;
уйти в отставку делать полки (в шкафу) устанавливать полки;
уставлять полками - the study was all desked and *d весь кабинет был заставлен столами и полками shelve класть на полку ~ оборудовать полками ~ откладывать, класть в долгий ящик ~ отлого спускаться ~ раскладывать на полке ~ расставлять на полке ~ ставить на полку ~ увольнять, отстранять от дел -
5 shelved
1. past participle of shelve2. adjective1) находящийся на полке2) отлогий* * ** * *adj. отлогий, находящийся на полке* * *отлогийотложенотложенный* * *1) находящийся на полке 2) отлогий -
6 shelf space
1) торг. площадь полок (суммарная площадь всех полок, предназначенных для размещения товара)Gaining shelf space is a guiding principle for most business enterprises. — Увеличение площадей полок — один из ведущих принципов большинства коммерческих предприятий.
See:2) торг. место на полке (место, которое занимает отдельный товар на полке магазина)Gaining desirable shelf space means having your product at eye level for most adults (unless you sell for children). — Достижение желаемого положения на полке и означает расположение товара на уровне глаз большинства взрослых (если вы не продаете товары для детей).
See: -
7 shelf talker
торг. шелфтокер (карточка с рекламной информацией, символикой и названием бренда или фирмы-производителя, размещаемая на полке рядом с товаром)Syn:See:* * ** * *любое печатное торговое сообщение, служащее для описания выставленного товара и привлечения к нему внимания -
8 shelf talker
1) Общая лексика: шелфтокер2) Реклама: реклама на полке магазина, рекламно-информационный планшет, размещаемый на полке рядом с товаром, рекламно-информационный планшет, размещаемый рядом с товаром3) Деловая лексика: рекламный листок на полке с товаром -
9 shelf-appeal
Полиграфия: заметность на полке, заметность товара ( на полке), заметность продукта (на полке) -
10 underslung running
Строительство: передвижение (крановых тележек) по нижней полке рельсового монорельса, передвижение ( крановых тележек) по нижней полке рельсового пути, передвижение по нижней полке рельсового пути или монорельса -
11 lo and behold!
шутл.подумать только!, ну и ну!, вот чудеса!; вот поди ж ты! (восклицание, выражающее удивление)First I thought it was there, in front of the bottom shelf. Then when I went, I thought I couldn't have made any, because it wasn't there. And then - lo and behold - it was there all the time, right at the back of the second shelf. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. II) — Сначала я вообразила, что подливка стоит на нижней полке. Прихожу в кухню, ищу на полке - нет. Ну, думаю, наверное, я забыла ее приготовить. А она, оказывается, стоит себе преспокойно в углу на второй полке.
Stanley: "I've been on to you from the start. Not once did you pull any wool over this boy's eyes! You come in here and sprinkle the place with powder and spray perfume and cover the light-bulb with a paper lantern, and lo and behold the place has turned into Egypt and you are the Queen of the Nile!" (T. Williams, ‘A Streetcar Named Desire’, sc. X) — Стэнли: "Ну, я вас с самого начала раскусил! Сколько раз вам удавалось обвести этого чудака вокруг пальца! Приехала, засыпала все в доме пудрой, забрызгала духами, напялила на лампочку бумажный фонарик. Глядите и удивляйтесь - ну чем не Египет, чем не королева Нила!"
But lo and behold - the ex-champion has been beaten by an average batsman. — И что же! Экс-чемпион потерпел поражение от рядового игрока в крикет.
-
12 shelf
ʃelf сущ.
1) а) полка;
мн. стеллаж to build, put up a shelf ≈ вешать полку to stock shelves with supplies ≈ набивать запасники продовольствием adjustable shelves ≈ переносные, укрепляемые полки built-in shelves ≈ встроенные полки б) содержимое полки;
то, что хранится на полке
2) (что-л. выступающее, наподобие полки) а) уступ;
выступ б) риф;
отмель, шельф continental shelf ≈ континентальный шельф, материковый шельф
3) геол. бедрок
4) мор. привальный брус ∙ lay on the shelf put on the shelf be on the shelf полка - * stand стеллаж - a whole * of classics целая полка классиков - to put books on the * ставить книги на полку - to place on the same * ставить на ту же полку;
приравнивать;
ставить на одну доску - to lay on a * класть на полку;
откладывать в долгий ящик;
класть под сукно;
сдавать в архив - to keep on the * держать на полке;
держать под сукном (морское) внутренний привальный брус, клямс > off the * из наличного запаса (товаров) ;
не по предварительному заказу > to sell smth. off the * продать что-либо в магазине > off the * готовый( о продукции) > off the * equipment готовое оборудование( не специально изготовленное) > * warmer залежавшийся товар > to be on the * быть отложенным;
лежать без дела;
быть не у дел;
> to put smb. upon the * увольнять кого-либо;
отправлять кого-либо на покой шельф, отмель - continental * континентальный шельф - * ice шельфовый лед, плавающие глыбы прибрежного льда уступ, выступ - * rock выступ скалы (геология) бедрок, коренная порода to be on the ~ быть изъятым из употребления to be on the ~ быть отстраненным от дел (за ненадобностью) to be on the ~ остаться в девицах continental ~ материковая отмель ~ attr.: ~ ice плавающие глыбы прибрежного льда;
to lay (или to put) on the shelf сдавать в архив;
класть под сукно shelf геол. бедрок ~ (pl shelves) полка ~ мор. привальный брус ~ риф;
(от) мель, шельф ~ уступ;
выступ ~ attr.: ~ ice плавающие глыбы прибрежного льда;
to lay (или to put) on the shelf сдавать в архив;
класть под сукно ~ attr.: ~ ice плавающие глыбы прибрежного льда;
to lay (или to put) on the shelf сдавать в архив;
класть под сукно -
13 shelved
ʃelvd прил.
1) находящийся на полке
2) отлогий Syn: sloping Отложенный shelved p. p. от shelve ~ находящийся на полке ~ отлогий -
14 shelve
I [ʃelv] = shelf2 2 II [ʃelv] vотлого спускаться, постепенно понижаться (тж. shelve down)II [ʃelv] vat this point the cliffs shelved down to the beach - с этого места начался пологий спуск со скал на пляж
1. ставить, класть на полку; расставлять, раскладывать на полкеto shelve things - ставить /класть/ вещи на полку
to have things shelved - расставить /разложить/ вещи на полке
2. 1) откладывать; ≅ класть под сукно; откладывать в долгий ящикto shelve the business - отложить дело в долгий ящик; положить дело под сукно
2) похоронитьto shelve oneself in an out-of-the-way hamlet - похоронить себя в отдалённой деревушке
3. увольнять; отстранять от должности или от делto shelve an official - уволить служащего; отстранить от дел должностное лицо
to shelve oneself - уйти от дел; уйти в отставку /на пенсию/
4. 1) делать полки (в шкафу, нише и т. п.)2) устанавливать полки; уставлять полкамиthe study was all desked and shelved - весь кабинет был заставлен столами и полками
-
15 shelf registration
фин., амер. "регистрация на полке"* (регистрация ценных бумаг с правом задержки фактического выпуска до наступления благоприятных рыночных условий)Syn:See:Rule 415, registration 1) в)
* * *
shelf registration (Rule 415) "регистрация на полке" ("правило 415"): правило Комиссии по ценным бумагам и биржам (США), позволяющее корпорациям выпускать акции без предварительного предупреждения и продавать их прямо инвесторам, если корпорации заранее зарегистрировали предполагаемую в будущем эмиссию (максимум за 2 года); данное правило действует с 1983 г; помогает выбрать наиболее благоприятный момент для продажи ценных бумаг; см. Rule 415.* * *• "резервная " регистрация* * *. . Словарь экономических терминов . -
16 shelf tape
торг. наполочная лента*anti-slip shelf tape — лента, препятствующая скольжению товара на полке
б) (липкая лента для оформления торца магазинных полок (стеллажей), которая несет рекламную нагрузку) -
17 have things shelved
-
18 shelf position
-
19 shelve
[ʃelv]1) Общая лексика: выступ, иметь отлогий спуск, класть в долгий ящик, класть на полку, оборудовать полками, откладывать, откладывать в долгий ящик, отлого спускаться, отложить, отложить на неопределённое время, отмель, отстранить от дел, отстранять от дел, полка, положить в долгий ящик, поставить на полку, постепенно понижаться, раскладывать на полке, расставлять, спускаться отлого, ставить, ставить на полку, уволить, увольнять, уступ, шельф, не дать ходу, оставить без рассмотрения, сдать в архив, предать забвению, положить под стекло2) Геология: бедрок, коренная порода3) Строительство: спускаться по откосу4) Коммерция: выкладка (польз.)5) Архитектура: отлого спускаться (о земле или рельефе местности)6) Дипломатический термин: (smth) откладывать в долгий ящик, отозвать (документ, соглашение)7) Нефть: укладывать на стеллажи, хранить на стеллажах9) Деловая лексика: расставлять на полке10) Макаров: класть под сукно, отстранять от должности, отстранять от должности или от дел, похоронить, уставлять полками, устанавливать полки, делать полки (в шкафу, нише и т.п.) -
20 hump
•* * *
См. также в других словарях:
РЕГИСТРАЦИЯ НА ПОЛКЕ — правило комиссии по ценным бумагам и биржам США, позволяющее корпорациям выпускать акции без предварительного предупреждения и продавать их прямо инвесторам, если корпорация заранее зарегистрировала предполагаемую в будущем эмиссию. Экономический … Экономический словарь
Мели, кривая, грош на полке. — Мели, кривая, грош на полке. Грош за мною. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ Грош за мною. Мели, кривая, грош на полке. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зацвел в поле, зацвел и на полке. — (хлеб). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На полке в кошличке лежит два яичка. — (глаза). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мели, кривая; грош на полке. — (т. е. за мною). См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ХОД ПО ПОЛКЕ — проведение жел. дор. линии по горизонтальному уступу косогора. Для такого хода используется естественный уступ (полка) или же создается искусственный за счет разработки на краю косогора односторонней выемки, X. п. п. является одним из видов… … Технический железнодорожный словарь
"РЕГИСТРАЦИЯ НА ПОЛКЕ" — правило комиссии по ценным бумагам и биржам США, позволяющее корпорациям выпускать акции без предварительного предупреждения и продавать их прямо инвесторам, если корпорация заранее зарегистрировала предполагаемую в будущем эмиссию. Райзберг Б.А … Экономический словарь
регистрация на полке, резервная регистрация — Термин, используемый в Правиле 415 Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission Rule 415), принятом в 80 х годах. Правило позволяет корпорациям заполнять регистрационные заявки на (registration) ценные бумаги за два… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
РЕГИСТРАЦИЯ НА ПОЛКЕ — (сленг) правило комиссии по ценным бумагам и биржам США, позволяющее корпорациям выпускать акции без предварительного предупреждения и продавать их прямо инвесторам, если корпорация заранее зарегистрировала предполагаемую эмиссию … Энциклопедический словарь экономики и права
новое сито на полке висит — Снова ситце на колочке нависится, а околотится, под лавкой наваляется. Снова вещи и цены нет, а по ветху хоть брось. Что прочно то и беречь мочно (можно). Ср. Novum cribrum novo paxillo pendere. Ново сито на новом колке вешать. Varro. Ср. Marcell … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Новое сито на полке висит — Новое сито на полкѣ виситъ. Снова ситце на колочкѣ нависится, а околотится, подъ лавкой наваляется. Снова вещи и цѣны нѣтъ, а по ветху хоть брось. Что прочно то и беречь мочно (можно). Ср. Novum cribrum novo paxillo pendere. Пер. Ново сито на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)